Narcissu side2nd OP

posted on 28 Apr 2010 00:43 by planetdream

 

 

Inoru koto wo akirameta
Sukitooru sora no asa
Donna kimochi kakaetetemo
Dare ni mo todokanai nante
Maru de watashi wa EKOO

พอแล้ว กับการอ้อนวอน
ท้องฟ้าแจ่มใสยามเช้า
ไม่ว่าฉันจะรู้สึกอย่างไร
มันก็ไม่สามารถสื่อให้ใครได้เลย
เหมือนฉันนั้นคือ เอคโค่ ก็ไม่ปาน

Semaku shiroi heya kara wa
Onaji keshiki ga mieru
 "Atari mae" dake wo nozonda
Sasayakana unmei de sae
Hakanai mono to shitta

จากห้องสีขาวแคบๆนี้
ฉันได้แต่มองเห็นทิวทัศน์เดิมๆ
คำว่า "แน่นอน" เท่านั้นที่ฉันต้องการ
แม้ว่าจะเป็นโชคชะตาที่ดูเป็นมิตร
แต่ฉันกลับได้เรียนรู้ว่ามันเปราะบางเพียงใด

Hirogeta chizu no ue  yaseta yubi de
Sonzai wo tsunagi tomete
Rin to nobita hana wa ima mo
Kitto soba de sakitsudzuketeru

บนแผนที่ผืนใหญ่ ด้วยนิ้วอันบอบบางนี้
จะยึดจับตัวตันอยู่ให้จงมั่น
ดอกไม้ที่ยืดลำต้นอย่างภาคภูมินั้น
ยังคงบานอยู่ไม่ไกลเป็นแน่

 

 

Credit
Romanji : Hikari Hatake

**

เอคโค่

ตามตำนานของกรีกโรมัน เอคโค่คือนางไม้แสนงามแห่งภูเขาเฮลิออนที่มีนิสัยช่างพูดจน เทวีเฮร่าเจ้าแม่แห่งสรวงสวรรค์ ทั้งโกรธทั้งรำคาญเพราะเอคโค่นั้นพูดจนไม่มีโอกาสให้ทุกคนได้พูดเลยเธอจึงร่ายคำสาปใส่เอคโค่ให้นางพูดสิ่งใดไม่ได้นอกจากคอยพูดตามคำสุดท้ายของประโยคที่ผู้อื่นพูด 

และนางก็ได้ไปตกหลุมรักนาร์ซิสซัสชายหนุ่มรูปงามที่มีหญิงสาวหลายคนมารุมล้อมแต่นาร์ซิสซัสก็ปฏิเสธหญิงสาวทุกคนเพราะเห็นเรื่องรักเป็นเรื่องไร้สาระแต่เอคโค่นั้นติดตามเขาไปทุกที่ จะไล่ไปยังไงเธอก็พูดย้อนกับคำที่เขาพูดคำสุดท้ายเขาจึงยอมให้นางตามเขาไป 

จนในที่สุดตามตำนานที่นาร์ซิสซัสโดนสาปให้ตกหลุมรักกับตัวเองในภาพสะท้อนของผิวน้ำจนไม่ยอมกินไม่ยอมนอนและตายลงในที่สุด เอคโค่เสียใจมากและไม่มีใครเห็นนางอีกเลยมีเพียงเสียงของนางที่คอยก้องสะท้อนคำสุดท้ายของผู้คนตามป่าเขาและถ้ำเท่านั้นที่บ่งบอกว่านางยังคงอยู่เป็นที่มาของศัพท์คำว่า echo ในภาษาอังกฤษซึ่งแปลว่า เสียงก้อง เสียงสะท้อน  



 
 

edit @ 20 Apr 2011 21:46:01 by planetdream

Comment

Comment:

Tweet